病入膏肓
- 拼音bìng rù gāo huāng
- 注音ㄅㄧㄥˋ ㄖㄨˋ ㄍㄠ ㄏㄨㄤ
- 成语解释膏肓:古人把心尖脂肪叫“膏”,心脏与膈膜之间叫“肓”。形容病情十分严重,无法医治。比喻事情到了无法挽救的地步。 指病已危重到无法救治的地步或事情已发展到不可挽救的程度
- 成语出处先秦 左丘明《左传 成公十年》:“医至,曰:‘疾不可为也,在肓之上,膏之下,攻之不可,达之不及,药不至焉,不可为也。’公曰:‘良医也。’厚为之礼而归之。”
- 成语用法主谓式;作谓语、定语;含贬义,用于事物或人
- 成语例子吾观刘琦过于酒色,病入膏肓,今见面黄羸瘦,气喘呕血,不过半年,其人必死。(明 罗贯中《三国演义》第五十二回)
- 成语结构主谓式成语
- 常用程度常用成语
- 感情色彩贬义成语
- 成语年代古代成语
- 成语辨形肓,不能写作“盲”。
- 成语辨析~和“不可救药”;都形容病势严重;无法医治。但~偏重在“病”;也比喻事态严重;无法挽救;“不可救药”偏重在“救”、“药”;比喻毛病很重;无法挽救;而且适用范围比~广。
- 成语正音肓,不能读作“mánɡ”。
- 英语翻译have no hope of recovery
- 日语翻译病(やま)い膏肓(こうこう)に蕑る,病気が不治の状態に蕑ったこと
- 俄语翻译на краю могилы
- 其他语言<法>être malade à la dernière extrémité
- 近义词人命危浅行将就木
- 反义词妙手回春
词语解释
- [sick beyond cure;past all hopes]指病已危重到无法救治的地步或事情已发展到不可挽救的程度
外语翻译
- 英语:lit. the disease has attacked the vitals (idiom); fig. beyond cure, the situation is hopeless
- 德语:für jemanden kommt jede Rettung zu spät (Sprichw), jemandes Krankheit ist unheilbar (Sprichw)
- 法语:littéralement : le mal a pénétré dans la région du diaphragme et du coeur, être malade à la dernière extrémité, être atteint d'une maladie incurable, être miné par une maladie incurable, maladie mortelle
国语词典
- 膏,中医上指心下脂肪。肓,膈上薄膜。膏肓相传是身体内药力所不及的地方。病入膏肓指人病重,无药可救。语本《左传.成公十年》:「医至,曰:『疾不可为也,在肓之上,膏之下,攻之不可,达之不及,药不至焉。』」《镜花缘.第一三回》:「贱妾之恙,虽得女儿取参略延残喘,奈病入膏肓,不啻风中之烛。」后比喻事情已到无可挽回的程度。《歧路灯.第二○回》:「热肠动处真难默,冷眼觑时便欲暗;病入膏肓嗟已矣,愿奉宣圣失言箴。」也作「病染膏肓」、「病在膏肓」。
网络解释
- 病入膏肓 (汉语成语)
- 病入膏肓,读音bìng rù gāo huāng,是一个成语,意思是病情特别严重,无法医治,也比喻事态严重到不可挽回的地步。