花天酒地
- 拼音huā tiān jiǔ dì
- 注音ㄏㄨㄚ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄨˇ ㄉㄧˋ
- 成语繁体蘤天酒地
- 成语解释形容沉湎在酒色之中。花,指***。
- 成语出处清 李宝嘉《官场现形记》第27回:“到京之后,又复花天酒地,任意招摇。”
- 成语用法联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
- 成语例子谁知四下里物色遍了,遇着的,倒大多数是醉生梦死,花天酒地的浪子,不然就是胆小怕事,买进卖出的商人。(清 曾朴《孽海花》第二十九
- 成语结构联合式成语
- 常用程度常用成语
- 感情色彩贬义成语
- 成语年代近代成语
- 成语辨形酒;右边是“酉”,不能写作“西”。
- 成语辨析~和“醉生梦死”;都形容腐朽糜烂的享乐生活。但~偏重在迷恋酒色;指吃喝嫖赌;“醉生梦死”偏重在浑浑噩噩;指糊涂、昏沉。
- 成语正音花,不能读作“哗”。
- 英语翻译indulge in a gay life and debauchery
- 日语翻译道楽(どうらく)に溺(おぼ)れた生活(せいかつ)
- 俄语翻译прожигáть жизнь
- 其他语言<德>in Saus und Braus leben <ausschweifend leben><法>faire la noce <se livrer à la débauche>
- 近义词醉生梦死灯红酒绿
- 反义词艰苦朴素节衣缩食克勤克俭
词语解释
- [indulge in dissipation;lead a life of luxury and debauchery]纵情恣意于酒色
- 到京之后,又复花天酒地,任意招摇。——清· 李宝嘉《官场现形记》
- ——亦作“酒地花天”
外语翻译
- 英语:to spend one's time in drinking and pleasure (idiom); to indulge in sensual pleasures, life of debauchery
- 德语:ein ausschweifendes Leben führen
- 法语:(expr. idiom.) pour passer son temps dans la boisson et le plaisir, se livrer aux plaisirs sensuels, vie de débauche
国语词典
- 狂嫖纵酒,沉迷于声色场中。形容荒淫腐化的生活。《官场现形记.第二七回》:「贾某总办河工,浮开报销,滥得保举,到京之后,又复花天酒地,任意招摇。」也作「酒地花天」。
网络解释
- 花天酒地 (朴明秀演唱歌曲)
- 《花天酒地》是由朴明秀演唱的一首歌曲,由Teddy / G-Dragon填词谱曲,收录于EP《花天酒地》中。
- 花天酒地 (汉语成语)
- 花天酒地,汉语成语。
- 拼音:huā tiān jiǔ dì
- 释义:形容沉浸在酒色之中。花,指***,也比喻浪荡或花心的女人。形容沉湎在酒色之中。
[花天酒地]单字解释
地:[dì] 1.人类生长活动的所在:~球(太阳系九大行星之一)。~心说。 2.地球或地球的某部分:~质。~壳。 3.地球表面除去海洋、江河、湖泊的部分:陆~。~下。 4.地球表面的土壤:...
天:1.天空:顶~立地。太阳一出满~红。 2.位置在顶部的;凌空架设的:~棚。~窗。~桥。 3.一昼夜二十四小时的时间,有时专指白天:今~。过了冬至,~越来越长了。 4.用于计算天...
花:1.种子植物的有性繁殖器官,由花瓣、花萼、花托、花蕊组成,有各种颜色,有的长得很艳丽,有香味:一朵~儿。 2.可供观赏的植物:~木。~盆儿。~儿匠。种~儿。 3.(~儿)形...
酒:1.用粮食、水果等含淀粉或糖的物质经过发酵制成的含乙醇的饮料,如葡萄酒、白酒等。 2.(Jiǔ)姓。...