日陵月替 |
词语解释 谓逐渐衰落、弛退。 网络解释 日陵月替 陵替指衰落、弛退。 指政局一天天衰落,纲纪一天天废弛 |
献可替否 |
词语解释 进献可行者,废去不可行者。谓对君主进谏,劝善规过。亦泛指议论国事兴革。语出《左传•昭公二十年》:“君所谓可而有否焉,臣献其否以成其可。君所谓否而有可焉,臣献其可以去其否。” 国语词典 臣子建议可以施行的方案,废止不可行的。语本《左传.昭公二十年》:「君所谓可,而有否焉,臣献其否,以成其可;君所谓否,而有可焉,臣献其可,以去其否。」后泛指臣子向君王劝善规过,建议兴革。《后汉书.卷四四.胡广传》: |
捉生替死 |
词语解释 指晨昏颠倒。常用在无限制地享乐。 国语词典 捉拿无辜的人代受死刑。 元.王仲文《救孝子.第三折》:「官人每枉请著皇家禄,都只是捉生替死,屈陷无辜。」 《西游记.第一二回》:「这正是山崩地裂有人见,捉生替死却难逢。」 网络解释 捉生替死 指晨昏颠倒。常用在无限制地享乐。 出处元·王仲文《救孝子》第三折:“官人每枉请著皇家禄,都只是捉生替死,屈陷无辜。” |
下陵上替 |
词语解释 在下者凌驾于上,在上者废弛无所作为。谓上下失序,纲纪废坠。陵,通“凌”。 网络解释 下陵上替 下陵上替,读音xià líng shàng tì,汉语成语,意思是在下者凌驾于上,在上者废弛无所作为,即上下失序,纲纪废坠。出自《左传·昭公十八年》。 |
心存目替 |
词语解释 |
一替一句 |
词语解释 你一句,我一句,交替说话。 国语词典 一句接著一句,轮流讲话。 《老残游记.第四回》:「那知这张李二公又亲自到厢房里来道谢,一替一句,又奉承了半日。」 网络解释 一替一句 一替一句一个汉语成语,读音yī tì yī jù,意思是你一句,我一句,替换着讲。出自《老残游记》。 |
包办代替 |
词语解释 [do evevthing on behalf of sb.;take on what ought to be done by others] 对应该和有关人一起商量或一起做的事,却独自办理,不让旁人参与 网络解释 包办代替 包办代替是一个汉语成语,拼音是bāo bàn dài tì,意思是指应该和有关的人一起商量或一起做的事,却独自办理,不让旁人参与。 |
替死鬼 |
词语解释 [fall guy;scapegoat] 指代人受难或承担罪责的人 外语翻译 英语:scapegoat, fall guy 法语:bouc émissaire 国语词典 传说中,鬼魂如果要投胎转世,必须寻找一个活人来代替自己,这个人就称为「替死鬼」。比喻代替他人受罪或受灾祸的人。 如:「做事要有担当,出了差错不能找人当替死鬼。」 网络解释 替死鬼 (指代人受难的人) 迷信认为,死于非命者的魂魄总守在死所,抓走新来者的魂灵替代自己,方可超脱孽海。此举民俗称之为取替代,被抓走的 |
替天行道 |
词语解释 代行上天的意旨。谓按照天意,在人世间做正义的事业。 借指代行人民群众的意愿。 国语词典 传统观念中,天道为正义的代表。替天行道为代替上天在人间行使正道,以伸张正义。 《三国演义.第四七回》:「吾替天行道,安忍杀戮人民?」 《金瓶梅.第一回》:「惟有宋江替天行道,专报不平,杀天下赃官污吏,豪恶刁民。」 网络解释 替天行道 (可争著网络小说) 《替天行道》是一部在起点中文字连载的小说,作者是可争。本书讲述了 |
献可替不 |
词语解释 |
替罪羊 |
词语解释 [scapegoat;fall guy] 古代犹太教祭祀礼仪中,用羊代替人承担罪过。喻代人受过的人 外语翻译 英语:scapegoat 德语:Sündenbock (S) 法语:bouc émissaire 国语词典 《旧约圣经》〈利未记〉中记载替人承担罪孽的羔羊。比喻代人受罪过的人。参见「替罪羔羊」条。 如:「你明明知道是我偷的,为什么要拿他当替罪羊?」 网络解释 替罪羊 (汉语词汇) “替罪羊”一词是舶来品。对应英文有scapegoat、whipping boy。世界各地都习惯于用“替罪羊”一词,比喻代 |
冒名顶替 |
词语解释 [take anothers place by assuming his name;pose under a false name] 冒充他人的名,替代他人的身分,以取得利益 你这和尚,甚没道理!你变做一称金,该一个冒名顶替之罪《西游记》 国语词典 假冒他人的名义,以取代他的地位行事。 《西游记.第二五回》:「你走了便也罢,却怎么绑些柳树在此,冒名顶替?决莫饶他。」 《儒林外史.第二四回》:「到这里又骗了黄家女儿,又冒名顶替,多少混帐事。」 网络解释 冒名顶替 《冒名顶替》是由加里·弗莱德执导, |
顶名替身 |
词语解释 犹言顶名冒姓。 网络解释 顶名替身 顶名替身是一个成语,读音是dǐng míng tì shēn,意思是顶名冒姓。 |